지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

Amerika'da 'Dedikodu' (카더라) İşlemez

  • Yazım Dili: Korece
  • Baz Ülke: Tüm Ülkelercountry-flag
  • Hayat

Oluşturulma: 2025-02-20

Oluşturulma: 2025-02-20 05:04

Amerika'da 'Dedikodu' (카더라) İşlemez


Geçen yılın sonunda başvurduğumuz annemin sosyal güvenlik maaşı ile ilgili olarak, bugün sonunda merakımızı giderdik. Elbette, neden bu kadar düşük bir miktar aldığımızın cevabını alamadık, ancak geçen hafta aceleyle ve randevusuz olarak iptal için gittiğimiz yolun boşuna olmadığını bir kez daha teyit etmiş olduk.


Başvuruda bize yardımcı olan sosyal güvenlik görevlisiyle zorlukla da olsa iletişime geçme fırsatı buldum, ancak bu kişiden aldığım açıklamayı tam olarak anlayamadım ve biraz panikledim. Açıklamayı dinleyecek kişi benim olmadığım için nazikçe tercüme istedim ve şükürler olsun ki tercüme hizmeti mevcuttu. Annemle üçlü görüşmeyi dinledikten sonra, "spouse" kelimesinin zaten bildiğim bir kelime olduğunu fark ettim.


(Çoğu insandan farklı olarak, ben her hangi bir dilde dinleme konusunda en zayıf olanım)


Tercüman sayesinde açıklamayı adım adım dinledim, durumun nasıl geliştiğini de iyi anladım ve annem aynı soruyu birçok kez sorduğunda bile, telefonun diğer ucundaki iki görevli hiçbir zaman sinirlenmeden nazikçe cevap verdi. Sonunda bilmediğimiz gerçekleri öğrendik ve işin tahminimizden daha iyi bir şekilde sonuçlanacağını fark ettik. Annem çok memnun kaldı. Bu yüzden "çok teşekkür ederim" dedikten sonra telefonu kapattık ve annemin isteği üzerine Google yorumu da yazdım.


Sonra böylece böyle böyle konuşurken, başlıkta da yazdığım gibi, Amerika'da yaşarken başkalarının sözlerine körü körüne güvenmemek gerektiğini anladım. Bir kişinin söyledikleri asla Amerika'yı temsil etmez ve her bireyin yaşadığı durum ve yaşadığı yer farklı olduğu için, birine A geçerliyse, bu A'nın bana da aynı şekilde uygulanacağı anlamına gelmez.


Bugün çözdüğümüz sorun da aynıydı. Sosyal güvenlikle ilgili web sitelerinin hepsini tarayıp baktığım şeyler de, anneme genel olarak uygulanmayan şeylerdi. Bunu görüşmeyi dinlerken anladım ve annem de çevredeki birçok kişiden duyduğu şeylerin kendisine de aynı şekilde uygulanmadığını, son derece nazik cevaplar sayesinde doğru bir şekilde anladı.


Elbette, hayatta birbirine güvenerek ve yardımlaşarak yaşamak iyidir, ancak yurt dışında kök salma kararı alıp yerleşiyorsak, iyi anlaştığımız insanlardan ziyade, mümkünse yerli halk veya bu toplum için çalışan memurlar gibi kişilere yaklaşarak aktif olarak sorular sormak ve cevap almak, göçmen hayatında çok daha faydalı olacaktır. Bunu bugün bir kez daha net bir şekilde fark ettim.


Aslında, dil yeteneğinden bağımsız olarak, bu benim Koreli topluluğundan uzak durmamın en büyük nedenlerinden biridir. Gelecekte tekrar konuşma fırsatı bulacağız, ancak Korelilerin başını çektiği dernek veya kulüp gibi yerlerde, utanç ve mahcubiyet duyacağım düzeyde çeşitli yolsuzluklar ve olumsuz olayların yaygın olması nedeniyle, mümkün olduğunca onlardan uzak durmak ve görmezden gelmek, ruh sağlığım için çok daha faydalıdır.

Yorumlar0

<Evlilik Danışmanlık Şirketine Hoş Geldiniz> Gerçekten Evlilik Mümkün Mü? [11]Evlilik danışmanlık şirketi kullanım deneyimleri aracılığıyla bekarlığını atlatmayı hayal eden 30'lu yaşlarının sonlarında bir kadının deneyimini canlı bir şekilde aktarıyor. Acı verici aşk deneyimlerinin ardından, bir evlilik danışmanlık şirketi aracılığ
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

May 6, 2024