Тема
- #Повседневная жизнь
- #Специальность
- #Тревога
- #Будущее
- #Здоровье
Создано: 2025-06-29
Создано: 2025-06-29 01:24
Примерно с середины июня у меня начались проблемы с желудком. Мне страшно идти на эндоскопию, да и врачи обычно говорят, что ничего сделать не могут, поэтому я перешёл к самолечению.
Прежде всего, я значительно сократил количество еды, которую ем каждый день, и начал сдерживаться, даже если есть вкусная еда. Я также полностью изменил привычку есть второпях, и теперь тщательно пережёвываю каждый кусочек. (Даже воду) Дома всё в порядке, но раз в неделю в церкви я ем обильно, поэтому, если есть десерт, я не ем его, а оставляю себе, чтобы забрать домой, или, если его немного, ем вместе с мамой.
И с какого-то дня я начал надавливать или массировать область желудка, и каждый раз при этом слышен звук 'урчания', я чувствую, как желудок активно движется. Если после этого ещё и отрыжка, то кажется, что чувство плохого состояния желудка сразу проходит!
Вчера я подробно рассказал ИИ о своём состоянии, и был сделан вывод, что это временно и самолечение вполне возможно. Конечно, я переживаю, потому что моя тётя несколько лет назад перенесла операцию по поводу рака желудка, и, если честно, у моей настоящей мамы тоже были проблемы с пищеварением, так что я боюсь, что это наследственность.
Я также испытывал проблемы с пищеварением со школьных лет, а недавние симптомы нельзя игнорировать, учитывая мой возраст, но у меня есть аппетит, и я в порядке, когда двигаюсь и сплю, и, как ни странно, хорошо перевариваю пищу, поэтому я решил принять это, думая, что это судьба - жить с желудочно-кишечным заболеванием всю жизнь.
Я также слышал, что у недоношенных детей желудок развит меньше, поэтому, как и Вивальди, который страдал от астмы всю жизнь, я, вероятно, обречён страдать от желудочно-кишечных заболеваний всю жизнь.
На самом деле, у меня есть привычка бояться перед едой. Но, когда я ем, я хорошо ем и хорошо перевариваю пищу, в то время как другие, страдающие желудочно-кишечными заболеваниями, вообще не могут есть. Поэтому сегодня днём я тоже немного испугался, увидев много супа в соусе из кочучжана, но, к счастью, я смог спокойно, вкусно и благодарно поесть.
Я просто надеюсь, что, терпя это, ситуация не ухудшится.
Я уже давно отказался от ежедневной публикации. Причина в том, что моя жизнь каждый день дома - это просто повторение по расписанию, поэтому не было необходимости выставлять это напоказ. Кроме того, мои повседневные дела в последнее время записываются в Naver вместе с фотографиями со смартфона. В зависимости от обстоятельств, я публиковал посты, которые могли содержать личную жизнь, для открытого просмотра.
Не знаю, что будет дальше. Кажется, что в ближайшем будущем в моей жизни что-то изменится, но и это нельзя выставлять напоказ из-за личной жизни. Приходится искать и находить способ хорошо выражать это в пределах разумного расстояния. Вот почему это место, где я должен писать только публично, мне ещё более неприятно.
Тем не менее, это не значит, что я отказываюсь от 두루미스 (durumis). Я планирую продолжать записывать здесь полезные советы, связанные с IT-устройствами, и ноу-хау жизни в Америке, которые, как я надеюсь, все узнают. Ведь переводы на 16 языков, так что охват будет больше, чем у других.
Поэтому, если в будущем этот バロコ (baroco) будет писать здесь от случая к случаю, я надеюсь, что вы подумаете, что нет новостей - хорошая новость, что я живу полноценной жизнью каждый день.
Из-за особенностей болезни я испытываю крайнюю тревогу и беспокойство по поводу событий, которые ещё не произошли. Это есть не только у меня, но и у всех, но в моём случае это сильнее, чем у других, и почти на уровне навязчивой идеи. Фактически, эта ситуация стала решающей причиной увеличения дозы лекарств.
Сейчас несколько вещей одновременно захватывают моё сердце в плохом направлении. Тревога о том, не обернётся ли это неблагоприятными последствиями для моей семьи, живущей со мной, смогу ли я продолжать жить стабильной жизнью на этой земле в Америке, одолевает меня. (Несмотря на то, что у меня есть стабильный статус) Отчасти в этом виноваты корейские СМИ и корейцы, которые вызывают беспокойство.
Поэтому я даже рассматривал наихудший сценарий - обратную иммиграцию. Я уже почти двадцать лет живу в Америке, почти привык к американской жизни, и я обнаружил, что Америка неожиданно является сильной IT-державой и развитой страной, поэтому я очень беспокоюсь, смогу ли я хорошо адаптироваться и жить, если вернусь в Корею. Я уже беспокоюсь о вещах, которые ещё не произошли, поэтому члены моей семьи, которые видят меня, жалеют меня и смотрят на меня странно.
(Я думаю, что те, кто сейчас читает эту статью, тоже не очень хорошо относятся к такому моему выражению)
Тем не менее, я чувствую, что, написав эту статью, мой тревожный и нервный ум немного успокоился и стабилизировался. Потому что, в конце концов, нет ничего хорошего в том, чтобы говорить об этом окружающим. Но поскольку я болею, если я один, мне очень благодарна, что есть место, где я могу это выплеснуть.
Поэтому я решил думать только о хорошем. Довольно скоро, если у Бога, безусловно, есть воля и план, я верю, что он поведёт меня по хорошему пути. Всё равно я кореец, который родился и вырос, и даже если я вернусь, это не будет так незнакомо. Кроме того, если у меня снова появится хорошая возможность, я усердно займусь учёбой и благополучно окончу её, и в этом возрасте я получу хорошую репутацию и признание.
Естественно, я перешёл к теме специализации. Если у меня будет возможность снова учиться, я думаю, стоит ли мне изучать английскую филологию или японскую филологию. Я, безусловно, накопил знания английского языка через непрерывное образование в Америке, но из-за ограниченной мобильности я больше не развиваюсь на этом уровне. Тем не менее, я определённо лучше, чем обычные студенты колледжей в Корее. Потому что я тоже плохо знал английский в колледже.
Но, если говорить о специальности, мне придётся запоминать трудные английские слова и сдавать тесты, и это всего лишь ESL, так что выйти на уровень носителя языка - это не просто простые мысли и логика. Фактически, английская филология - это сложная область, от которой носители языка в Америке теряют дар речи.
Что насчёт японской филологии, которая наиболее похожа на корейский язык? Доступность выше, чем у английского. Поэтому я считаю, что это в какой-то степени возможно. Но чем глубже ты заходишь, тем сложнее. Потому что это совсем разные вещи - делать это как хобби, как сейчас, и специализироваться на этом. Если последнее, нужно быть готовым пролить кровавые слёзы и пот.
А как насчёт этого? Если вы изучаете английскую филологию в Японии? При правильном подходе можно будет свободно владеть тремя языками. Больше об этом писать не буду.
В заключение, я чувствую, как мои мысли, запутанные и сложные в последнее время, а точнее, в данный момент, были собраны и упорядочены здесь, и моё сердце стало легче. Читать это или нет - это только ваша свобода. Я никогда не писал это в надежде, что кто-то это прочитает. Только для моего собственного самосовершенствования и саморазвития, и я вообще не думаю о получении прибыли. Поэтому я хочу завершить эту длинную статью с надеждой, что вы не будете относиться ко мне, как к другим людям.
Комментарии0