Assunto
- #Vida Americana
Criado: há 1 dias
Criado: 2025-10-22 07:16
Embora eu tenha vivido a maior parte da minha vida na Coreia, neste ponto, já se passaram mais de 18 anos vivendo nos Estados Unidos -
De repente, penso na relação entre minha identidade e minhas atividades online.
Embora minha nacionalidade tenha mudado, eu amo muito os Estados Unidos. Além de coisas boas na vida real (o maior exemplo é uma vida ecologicamente correta), também desfruto de uma vida mais conveniente do que na Coreia, mesmo considerando que lido bem com computadores para uma pessoa comum.
A maior diferença é que coisas como o certificado público, que eu sei que só existe na Coreia, não são necessárias nos Estados Unidos. Não há necessidade de nada extra ao abrir uma conta bancária online ou ao fazer transações financeiras online, como compras ou contas de serviços públicos.
Se for pago com cartão, basta inserir o nome e as informações do cartão corretamente, e, ao pagar com cheque, basta inserir o número de roteamento do banco (routing number) e o número da conta que aparecem no cheque, juntamente com o nome, também corretamente. Além disso, falando em cheques, os depósitos também podem ser feitos de forma fácil e conveniente através de um aplicativo móvel.
E, no caso de sites, mesmo que eu olhe um pouco para portais coreanos como Naver ou Daum, é desconfortável para mim como pessoa com deficiência visual e meus olhos se cansam facilmente, mas só de acessar Yahoo.com, as letras são em sua maioria grandes, então é muito menos cansativo para os olhos ler. Mesmo assim, a Coreia é melhor do que o Japão.
Na verdade, parei de usar o Threads recentemente, e a maior razão foi que o número de visualizações foi muito terrível, por mais que eu escrevesse com afinco. Eu não sei qual é a causa, mas na verdade, nos últimos dois anos, tive muitas oportunidades de escrever em coreano, minha língua materna, ao contrário do plano original, e então o feed era principalmente em coreano.
Mas o problema era que, quando algum incidente (como a lei marcial ou a recente atualização do KakaoTalk) acontecia na Coreia, o feed estava cheio dessas histórias, a ponto de me deixar tonto. Ah~ então isso é poluição da informação~, pensei, e senti que realmente não havia outra maneira além de parar radicalmente.
Por outro lado, como eu raramente vi usuários de língua inglesa escreverem de coração como os coreanos, meus posts em inglês no Threads têm um número de visualizações e reações terríveis em comparação com o coreano. O mesmo acontece com o japonês. Então percebi que, não importava o quanto eu me esforçasse em coisas sem sentido, era como gritar para uma parede ou para o vazio.
Então, o lugar para onde eu finalmente voltei foi o blog, e este, o durumis. Aqui, eu não me preocupo com comentários ou visualizações. Eu não me importo se as pessoas leem ou não meus posts, e também não sei. Além disso, como este site é traduzido para 16 idiomas, meus posts podem ser lidos em algum lugar do mundo que eu nem sequer esperava.
E, desde alguns meses atrás, comecei a usar o Instagram Stories, e, na verdade, comparando o Instagram com o Threads, eu só consegui pensar que o Threads é lixo. É claro que, para postar no Instagram, fotos são obrigatórias, mas se você quiser postar apenas texto nas histórias do Instagram, basta escrever em um bloco de notas e capturar a tela para postar.
Pensando bem, todas as minhas redes sociais são americanas(?). Blogs são Naver, durumis, Medium, LiveDoor e, recentemente, note. Estou trabalhando duro para operá-los, de acordo com cada idioma. E agora, enquanto escrevo desta forma para organizar meus pensamentos, só posso concluir que os Estados Unidos são a verdadeira potência de TI. A Coreia, tanto em inteligência artificial quanto neste incêndio, está em um nível que deve ser comparado a um bebê que mal começou a andar.
Então, embora eu seja deficiente, estou aprendendo codificação e ciência da computação sozinho como um hobby, e, se possível, estou aprendendo com pessoas americanas e tornando-o meu. De qualquer forma, tanto o computador quanto o telefone são usados em inglês, então a realidade é que nem consigo entender o que os professores coreanos ensinam.
Espero terminar bem o projeto final de CSS do canal do YouTube da FCC esta semana.
Comentários0