विषय
- #अमेरिका में जीवन
रचना: 2025-02-20
रचना: 2025-02-20 05:04
पिछले साल के अंत में माँ के सामाजिक सुरक्षा भत्ते के आवेदन के संबंध में, आज अंततः मेरे सभी सवालों का जवाब मिल गया। हालाँकि, मुझे यह पता नहीं चल पाया कि मुझे अपेक्षाकृत कम राशि क्यों मिल रही है, लेकिन पिछले हफ़्ते बिना किसी अपॉइंटमेंट के रद्द करने के लिए जाने का मेरा प्रयास व्यर्थ नहीं गया था।
आवेदन में मदद करने वाले सामाजिक कार्यकर्ता से मुश्किल से बात करने का मौका मिला, लेकिन जब उन्होंने व्याख्या की, तो मुझे कुछ समझ नहीं आया और मैं थोड़ा घबरा गया। चूँकि व्याख्या सुनने वाला मैं नहीं था, इसलिए मैंने विनम्रतापूर्वक अनुवाद का अनुरोध किया और सौभाग्य से, अनुवाद सेवा उपलब्ध थी। माँ के साथ तीन तरफ़ा कॉल सुनने के बाद, मुझे एहसास हुआ कि 'spouse' (पति/पत्नी) शब्द पहले से ही मेरे दिमाग और आँखों में था।
(आम लोगों के विपरीत, मुझे किसी भी भाषा को सुनने में सबसे ज़्यादा परेशानी होती है)
अनुवाद के माध्यम से धीरे-धीरे व्याख्या सुनने पर, मुझे स्थिति स्पष्ट हो गई और माँ ने बार-बार एक ही सवाल पूछने पर भी, फोन पर दोनों लोगों ने एक बार भी गुस्सा नहीं किया और बहुत ही विनम्रता से जवाब दिया। अंत में, हमें जो बातें नहीं पता थीं, वे स्पष्ट हो गईं और काम उम्मीद से बेहतर ढंग से हो रहा था, जिससे माँ बहुत खुश हुईं। इसलिए मैंने उन्हें धन्यवाद कहा और फोन काट दिया, और माँ के कहने पर मैंने गूगल रिव्यू भी लिख दिया।
इस दौरान हमने कई बातें कीं, और जैसा कि मैंने शीर्षक में लिखा है, मुझे एहसास हुआ कि अमेरिका में रहते हुए किसी की बात पर आँख बंद करके भरोसा नहीं करना चाहिए। किसी का बयान अमेरिका का प्रतिनिधित्व नहीं करता है, हर व्यक्ति की स्थिति और रहने की जगह अलग-अलग होती है, इसलिए अगर किसी के लिए A सही है, तो इसका मतलब यह नहीं है कि यह मेरे लिए भी सही होगा।
आज सुलझा हुआ मामला भी ऐसा ही था। मैंने सामाजिक सुरक्षा से संबंधित वेबसाइटों को खंगाला था, लेकिन कॉल के दौरान मुझे एहसास हुआ कि यह माँ पर समान रूप से लागू नहीं होता है। माँ को भी अपने आस-पास के लोगों से सुनी गई बातें उनके लिए लागू नहीं होतीं, यह बात उन्हें बहुत ही दयालु जवाब से पता चली।
बेशक, दुनिया में रहते हुए एक-दूसरे का सहारा लेना और मदद करना अच्छा है, लेकिन अगर हम विदेश में बसने का मन बना चुके हैं, तो उन लोगों से बात करना बेहतर है जो हमारी भाषा समझते हैं, स्थानीय लोगों से या उन सरकारी अधिकारियों से जो इस समाज के लिए काम करते हैं, और सक्रिय रूप से उनसे सवाल पूछकर जवाब पाना प्रवासन जीवन के लिए ज़्यादा फायदेमंद होता है, यह बात आज फिर से साफ़ हो गई।
दरअसल, भाषा कौशल को छोड़कर, यह कोरियाई समुदाय से दूर रहने का मेरा सबसे बड़ा कारण है। भविष्य में फिर मौका मिलेगा, लेकिन कोरियाई लोगों द्वारा संचालित संगठनों या क्लबों में कई तरह के भ्रष्टाचार और बुरी घटनाएँ होती हैं, जिससे मुझे बहुत शर्मिंदगी और लज्जा होती है, इसलिए मैं उनसे जितना हो सके दूर रहना पसंद करता हूँ, इससे मेरा मानसिक स्वास्थ्य भी बेहतर रहता है।
टिप्पणियाँ0