지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

Je suis devenu un véritable Américain à un certain moment

Création: Il y a 1 jours

Création: 2025-10-22 07:16

Bien que j'aie passé plus de temps en Corée jusqu'à présent, à ce stade, après avoir passé exactement 18 ans aux États-Unis -

Je réfléchis soudainement à la relation entre mon identité et mon activité en ligne.


Bien que ma nationalité ait changé, j'aime beaucoup les États-Unis. En plus des choses qui sont bien dans la vie réelle (le plus grand exemple est une vie respectueuse de la nature), même si je suis bon en informatique pour une personne ordinaire, j'ai une vie plus pratique qu'en Corée.


La plus grande différence est que quelque chose comme le certificat public, qui, je crois, n'existe qu'en Corée, n'est pas du tout nécessaire aux États-Unis. On ne vous demande jamais rien de plus, que ce soit pour ouvrir une banque en ligne, ou pour des transactions financières en ligne, qu'il s'agisse de shopping ou de paiement de factures de services publics.


Si vous payez avec une carte, il vous suffit de saisir votre nom et les informations de votre carte. Si vous payez par chèque, il vous suffit également de saisir correctement le numéro de routage et le numéro de compte bancaire indiqués sur le chèque avec votre nom. De plus, puisque nous parlons de chèques, vous pouvez également effectuer des dépôts facilement et commodément via une application mobile.


Et dans le cas des sites web, les portails coréens comme Naver ou Daum sont un peu inconfortables à voir pour moi, qui suis malvoyant, et mes yeux se fatiguent facilement, mais juste en accédant à Yahoo.com, les lettres sont en grande partie grandes, ce qui est beaucoup moins pénible pour les yeux à lire. Cependant, la Corée est meilleure que le Japon.


En fait, j'ai récemment quitté Threads, la principale raison étant que, même si j'écrivais beaucoup, le nombre de vues était trop misérable. Je ne sais pas quelle en est la cause, mais en fait, au cours des deux dernières années, j'ai eu plus d'occasions d'écrire en coréen, ma langue maternelle, contrairement au plan initial, donc la plupart du fil d'actualité est en coréen.


Mais le problème, c'est que dès qu'un certain événement (par exemple, la loi martiale ou la récente mise à jour de KakaoTalk) éclate en Corée, le fil d'actualité ne parle que de cela, au point que je suis moi-même étourdi en le regardant. Ah ~ alors c'est vraiment une pollution de l'information ~ j'ai pensé, et je n'avais d'autre choix que d'arrêter de façon radicale.


En revanche, les utilisateurs anglophones, je n'ai presque jamais vu de cas où ils écrivent sincèrement comme les Coréens, donc les articles en anglais que j'ai écrits dans Threads ont des vues et des réactions vraiment misérables par rapport au coréen. Il en va de même pour le japonais. Donc, je me suis rendu compte que cela revenait à crier dans le vide, à force de faire des efforts inutiles.


Alors, l'endroit où je suis finalement revenu est le blog, et ce durumis. Cet endroit ne se soucie pas des commentaires ou du nombre de vues. Cela ne me dérange pas, et je ne sais pas non plus, si les gens lisent beaucoup ou peu mes articles. De plus, comme cet endroit est traduit en 16 langues, je pourrais voir mes articles quelque part dans le monde, ce qui est vraiment inattendu.


Et j'ai commencé les stories Instagram il y a quelques mois, et en fait, en comparant cet Instagram à Threads, je n'ai pensé qu'à une chose : Threads est nul. Bien sûr, pour poster sur Instagram, il faut absolument des photos, mais si vous voulez seulement mettre du texte dans les stories Instagram, vous pouvez l'écrire dans un bloc-notes et le capturer pour le poster.


Et puis, tous les réseaux sociaux que j'utilise sont de fabrication américaine(?). Blogs, Naver, durumis, Medium, LiveDoor, et récemment, Note. J'essaie de les gérer en me battant dur selon la langue de chacun. Et maintenant, alors que j'écris en pensant ainsi, je ne peux que conclure que les États-Unis sont vraiment une grande puissance en matière de technologies de l'information. La Corée, qu'il s'agisse de l'intelligence artificielle ou de cet incendie, a le même niveau qu'un bébé qui apprend à marcher.


Alors, bien que je sois insuffisant, j'étudie par moi-même le codage et le domaine des sciences informatiques en tant que passe-temps, et dans la mesure du possible, je les apprends de ceux qui enseignent aux États-Unis et je les fais miens. De toute façon, comme j'utilise l'ordinateur et le téléphone en anglais, la réalité est que je ne comprends même pas ce que les professeurs coréens enseignent.


J'espère que le projet final CSS de la chaîne YouTube de la FCC cette semaine se terminera bien.

Commentaires0