지쇼쿠 바로코의 좌충우돌 이야기

Aprender japonés de forma autodidacta en Estados Unidos

  • Idioma de escritura: Coreano
  • País base: Todos los paísescountry-flag
  • Vida

Creado: 2025-02-06

Creado: 2025-02-06 09:49

Aprender japonés de forma autodidacta en Estados Unidos

Fuente: Flicker


Encontrar a un japonés en Estados Unidos es casi imposible. Especialmente en el estado donde vivo, las comunidades japonesas más consolidadas se encuentran en el centro de la ciudad, por lo que, al no saber conducir, no tengo ninguna oportunidad de contactarlos en persona. Entonces, la única respuesta es internet, pero para alguien como yo, un simple particular sin muchos recursos, acercarse primero tampoco es una tarea fácil. Por eso, mi conclusión es que para aprender un idioma, no es necesario reunirse solo con personas de la misma región.


En cambio, a través de las redes sociales, NHK World Japan y numerosos canales útiles de YouTube, puedo obtener información no solo sobre el idioma japonés, sino también sobre la cultura, la gastronomía y los viajes de Japón. Así que, de hecho, en el aprendizaje informal, no siento que el proceso de aprendizaje sea aburrido o monótono, y lo estoy haciendo con bastante alegría. Si me propusiera un examen de competencia en japonés como el JLPT, probablemente dejaría de estudiar japonés. Aunque, claro, si tuviera una buena oportunidad en Japón, tendría que hacerlo cueste lo que cueste.


Al igual que con el inglés, soy bastante débil en la comprensión auditiva en todos los idiomas. Por eso, cuando escucho noticias en japonés, la parte que más me pone nervioso es "escuchar números". Por eso, antes fantaseaba con ir a Japón, hacer una compra en una tienda o supermercado, y cuando el empleado me dijera 'tanto cuesta', me entraría el pánico y diría 'e-go onegaishimas!'.


Por otro lado, en lo que más confío en todos los idiomas es en la 'escritura'. No parece ser un talento que cualquiera pueda tener. En las encuestas, siempre sale con los resultados más bajos, y muchos estudiantes y personas comunes tienen dificultades y se quejan de que no se les da bien la escritura. Pero para mí, escribir es lo más fácil del mundo. Por eso, ahora mismo, estoy escribiendo esto sin ninguna preparación previa, con fluidez.


Así que este año, he estado intentando practicar la traducción al japonés una o dos veces al día. He estado participando activamente en la mayor comunidad online sobre el aprendizaje del japonés y obtuve la puntuación máxima justo el 1 de enero de este año. De hecho, hace poco intenté traducir un poema, y después de más de un mes de práctica constante, me estoy volviendo más seguro con el japonés. Lo que es aún mejor, es que ya no recibo tantas correcciones de errores y, incluso, hay gente que comparte mis traducciones sin que yo lo sepa.


Dicen que los idiomas se mejoran con la práctica en la vida real, pero, como mencioné anteriormente, las oportunidades de conocer japoneses son nulas (tengo un conocido que se casó con un nikkei, pero ya no pertenece a la misma comunidad y solo nos contactamos unas pocas veces al mes), y en todo el tiempo que he vivido en Estados Unidos, solo he escuchado japonés de hablantes nativos tres veces. Una vez en un lugar turístico famoso y las otras dos en un restaurante japonés. Pero como era la primera vez que los escuchaba, pensé que sería grosero si los interrumpía para hablar con ellos, así que me limité a decirme para mis adentros: 'Ah, entiendo lo que esa persona está diciendo'.


Así que, en conclusión, al igual que muchos otros estadounidenses, Japón sigue siendo para mí un "país de ensueño". Me gustaría que algún día tuviera la oportunidad de ir, ya sea de viaje, para estudiar o para emigrar. El Working Holiday ya no es posible debido a la restricción de edad.

Comentarios0